In order to compose this team, International Student Office intends to hold a selection and training competition in Oriental Greenboat on 9th May, 2009. Students who want to take part in the activity should sign up at International Student Office non-degree office(Room106) BEFORE 30th April. No more than 60 students (40 male students and 20 female students) will join it. First come, first served.
Date: 9th May, 2009, Sat.
Set off place: No. 57, Wudong Rd, north gate of Fudan University (near Foreign Student domitory).
Time: 7:30 a.m.
Fee: Fudan University will pay for the ticket, dragon boat rent, transportation, and lunch. after the match, students can take other programs in Oriental Greenboat which are paid by themselves.
Introduction of Dragon Boat:
Dragon boat competition is a custom in Double Fifth Festival, which is held to memorize Quyuan, who died for his country. Many people came to help Qu who drown himself in Miluo River, but failed to find him even up to Dongting Lake. After that, 5th of May becomes a festival to memorize Quyuan. People row dragon boats to drive away fishes for fear of they will eat Qu’s body. Dragon boat competition is popular in southern China.
About the Competition: Shape the boat in a dragon figure. On each boat, there are 20 boatmen and one leader, one playing gong and one drummer. Gong and drum are use to cheer the boatmen up. The competition is divide into male group, female group and combined straight line 500m and 800m.
Rules: Among the 23 boatmen, there are at least 8 female boatmen. The leader, gong person and drummer can be male or female. Athletes that take part in should be able to swim over 100m with their clothes on.
International Student Office, Fudan University
2009-4-24
东方绿洲赛龙舟选拔赛
上海市高校外国留学生龙舟赛定于2009年5月30日举
日期:2009年5月9日(星期六)
出发上车地点:武东路57号,复旦大学北门(留学生公寓
出发时间:早上7:30
费用:学校承担东方绿洲门票、龙舟费用、交通费和午餐费
赛龙舟介绍:
賽龙舟,是端午节的主要习俗。相传起源于古时楚国人因舍
赛龙舟要求:将舟做成龙型,比赛时,各队龙舟均以锣鼓指
赛龙舟规则:混合项目每队参赛队员(23人)中,最少有